Your Navigation:PCAR > Abstract
Search pcar
检索项:
检索词:
Abstract
Pharmaceutical Care and Research: 2019; 19(1):67-71
DOI: 10.5428/pcar20190116
Re-discussion on the translation of expiration date
1. QIAN Peipei1(1.Department of Pharmacy,Central Hospital of Xuchang,He’nan Xuchang 461000,China hedaqianpei@163.com)
2. CAO Kai1(1.Department of Pharmacy,Central Hospital of Xuchang,He’nan Xuchang 461000,China )
3. YUAN Haiyan2(2.Department of Pharmacy,Second Xiangya Hospital,Central South University,Changsha 410011,China yuan hy1972@163.com)
ABSTRACT  Objective:There have long been queries and debates on whether “expiration date” should be translated as “shixiaoqi” or “shelf life” in Chinese.Therefore,correct translation of the term was put forward for discussion in the paper.Methods: By literature analysis,various definitions of expiration date in international authoritative standards and guidelines were screened and analyzed.And in the meantime,the definitions of related terms,such as shixiaoqi and shelf life in China were analyzed and compared.Results:According to the international definitions,on the day of expiration,a certain medicinal product still remains within specifications,which evidently does not conform to the explanation of shixiaoqi in China.Therefore,it is not correct to translate expiration date as “shixiaoqi”.In addition,expiration date is a juristic concept of “date” and shelf life is a juristic concept of “period”.Therefore,it is not accurate to translate expiration date simply as “shelf life”.Conclusion:Expiration date is the last day of shelf life,which is used on the container label of a drug product to indicate the end of shelf life.Therefore,it can be literally translated as the “ending date of shelf life”,or translated as “valid until a certain date”.
Welcome to PCAR! You are the number 185 reader of this article!
Please cite this article as:
QIAN Peipei1,CAO Kai1,YUAN Haiyan2,. Re-discussion on the translation of expiration date[J]. Pharmaceutical Care and Research / yao xue fu wu yu yan jiu. 2019; 19(1): 67-71.
References:
1. China Food and Drug Administration.Guidance of stability testing of drug substances and products(revised)[EB/OL].(2015-02-05)[2018-06-30].http://samr.cfda.gov.cn/WS01/CL1616/114289.html.In Chinese.
2. Encyclopedia of pharmaceutical administration law of the People’s Republic of China and pharmaceutical administration practice Editorial Board.Encyclopedia of pharmaceutical administration law of the People’s Republic of China and pharmaceutical administration practice(Volumn 1)[M].Beijing:China Price Press,2001:455.In Chinese.
3. CHEN Yibin,YANG Fuxing.Expiration date is better to be translated as shelf life[J].Chin J Hosp Pharm,1987,7(9):430.In Chinese.
4. CHEN Lianzhen,WANG Yuqin,WEN Manhua,et al.Understanding of “Expiry”[J].Chin Pharm J,2000,35(3):176.In Chinese.
5. WU Boyong.Query about “Expiry”[J].Chin Pharm J,2001,36(5):330.In Chinese.
6. Judgement Committee of Terminology in Pharmacy.Terminology in pharmacy[M].2nd ed.Beijing:Science Press,2014:13,158.In Chinese.
7. SU Yanfang.Generality of commodity science[M].Beijing:China Fortune Press,2014:198.In Chinese.
8. SUN Dongfeng.Concise term handbook of drugs supervision and administration[M].Beijing:China Medical Science Press,2003:45.In Chinese.
9. World Health Organization.Guide to good storage practices for pharmaceuticals[EB/OL](2016-09).[2017-10-11].http://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/GuideGoodStoragePracticesTRS908Annex9.pdf?ua=1.
10. The International Council for Harmonization of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use.Stability testing of new drug substances and products[EB/OL].(2003-02-06)[2017-10-11].http://www.ich.org/fileadmin/ Public_Web_Site/ICH_Products/Guidelines/Quality/Q1A_R2/Step4/Q1A_R2__Guideline.pdf.
11. United States Pharmacopeial Convention.USP39-NF34[S].Rockille,United States Pharmacopeial Convention,Inc,2015:101.
12. YANG Yuangang.A new coursebook of Chinese-English translation[M].Wuhan:Huazhong Normal University Press,2012:243.In Chinese.
13. LI Yaru.Relationship between drug batch number and expiration date and recognition method[J].Tianjin Pharm,1998,10(2):102-103.In Chinese.
14. Consumer Healthcare Products Association.Voluntary codes and guidelines[EB/OL](2015-08).[2017-10-11].https://www.chpa.org/PDF/VolCodesGuidelines.aspx.
15. XU Wusheng,JIN Baolan.Civil law[M].2nd ed.Beijing:Chinese People’s Public Security University Press,2014:148.In Chinese.
16. China Food and Drug Administration.Notice for issuing the package insert regulations of chemical medicine and biological products[EB/OL].(2006-05-10)[2018-06-30].http://samr.cfda.gov.cn/WS01/CL0844/10528.html.In Chinese.
17. LIU Kaixiang.Civil law[M].Beijing:China Legal Publishing House,2007:149.In Chinese.
18. Department of General Administration of Health Ministry of the People’s Republic of China.Health laws and regulations of the People’s Republic of China(1978-1980)[M].Beijing:Chinese Law Press,1982:337-343.In Chinese.
19. QIAN Xinzhong.Encyclopedia of practice of law of the People’s Republic of China on medical practitioners[M].Beijing:Press of Chinese Democratic Legal System,1998:877-880.In Chinese.
20. Ministry of Health,the People’s Republic of China.Notices for issuing Pharmacopoeia of the People’s Republic of China (1990 ed)[J].China Pharmacy,1991,2(2):25-26.In Chinese.
21. Ministry of Health,the People’s Republic of China.Notices for the execution of the Pharmacopoeia of People’s Republic of China(1995 ed)[J].Chin Pharm Affairs,1996,10(1):11-13.In Chinese.
22. State Administration of Drug Control and Supervision.Notices for issuing Pharmacopoeia of the People’s Republic of China 2000[J].Drug Stand China,2000,1(2):5-6.In Chinese.
23. China Food and Drug Administration.Guidance of stability testing of chemical drugs[EB/OL].(2005-03-18)[2018-06-30].http://samr.cfda.gov.cn/directory/web/WS01/images / u6Rp9KpzuOyLao0NTR0L6vLzK9da4tbzUrdTyLn BkZg==.pdf.In Chinese.
24. China Food and Drug Administration.Administrative regulations for instructions and packaging label of drugs(CFDA Decree No.24)[EB/OL].(2006-03-15)[2018-06-30].http://samr.cfda.gov.cn/WS01/CL0053/24522.html.In Chinese.
25. China Food and Drug Administration.CFDA becomes a member of the International Council for Harmonization of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use[EB/OL].(2017-06-19)[2018-06-30].http://samr.cfda.gov.cn/WS01/CL0050/173976.html.In Chinese.
《药学服务与研究》杂志社 All Rights Reserved 网站备案号:鲁B2-20061008
·地址:上海市杨浦区长海路168号18号楼东三楼 邮政编码:200433
·联系电话(传真):86-21-65519829, 021-31162330
·电子邮件:PharmCR@vip.163.com
·技术支持:中国康网
管理员入口